HTYB01151U Tysk - Sprog 3: tysk tekstproduktion og oversættelse
German - Language 3: German Text production and Translation
Tysk
Sprog 3 (fælles forelæsning med fransk, spansk og italiensk):
Forelæsningsrækken skal understøtte arbejdet med og forståelsen af sproglige problemstillinger på et videnskabeligt grundlag i form af en introducerende indføring i relevant sprogvidenskabelig teori og metode. Vi vil også komme ind på relevante sprogtypologiske forskelle (germansk vs. romansk) og kontrastiv lingvistik.
Forelæsningerne vil ligge inden for områderne strukturalisme, funktionel-kognitiv lingvistik, sprogbrugsbaseret teori og metode, sproglig variation og sprogforandring, sociolingvistik, pragmatik, sprogtilegnelse, korpuslingvistik, sprogtypologi/kontrastiv lingvistik mm.
Det tyske forløb:
Tysk tekstproduktion og oversættelse dansk-tysk
Im Fokus dieses Kurses steht die sprachliche Variation, und wie sie sich in verschiedenen Dimensionen manifestiert. Dabei geht es um den Unterschied zwischen mündlichem und schriftlichem Deutsch, aber auch um die Variation, die im Raum (Dialekte), in der Gesellschaft (Soziolekte), in verschiedenen Situationen und Registern sicht- und hörbar wird. Teil des Kurses ist es auch, die Variation in geeigneten Korpora mit verschiedenen digitalen Tools zu erforschen.
Um das mündliche Deutsch zu beschreiben, gehört auch die phonetische Analyse, phonetische Transkription wie auch phonetische Übungen zum Kurs. Mithilfe der Datenbank für gesprochenes Deutsch lernen wir aber auch andere Transkriptionskonventionen gesprochener Sprache, die für die Gesprächsanalyse entwickelt wurden.
Schließlich gehört zum Kurs ein Übersetzungsteil, bei dem es um die verschiedenen Formen der Wiedergabe von dänischer Mündlichkeit in deutsche Mündlichkeit geht, mal als Vorlage für einen gesprochenen Text, mal als Untertitel eines Filmausschnitts.
Eine Liste von Fachartikeln wird zu Beginn des Kurses zur Verfügung gestellt.
Materialer på absalon
- Kategori
- Timer
- Forelæsninger
- 14
- Holdundervisning
- 70
- Forberedelse (anslået)
- 325,5
- I alt
- 409,5
- Point
- 15 ECTS
- Prøveform
- Skriftlig stedprøve, 5 timer med opsyn.
- Krav til indstilling til eksamen
https://hum.ku.dk/uddannelser/aktuelle_studieordninger/tysk/
- Hjælpemidler
- Bedømmelsesform
- 7-trins skala
- Censurform
- Ekstern censur
Kriterier for bedømmelse
Kursusinformation
- Sprog
- Tysk - Delvist på dansk.
- Kursuskode
- HTYB01151U
- Point
- 15 ECTS
- Niveau
- Bachelor
- Varighed
- 1 semester
- Placering
- Efterår
- Skemagruppe
- Kursuskapacitet
- 30
Studienævn
- Studienævnet for Engelsk, Germansk og Romansk
Udbydende institut
- Institut for Engelsk, Germansk og Romansk
Udbydende fakultet
- Det Humanistiske Fakultet
Kursusansvarlige
- Lars Behnke (11-6f6475763165686b716e68436b7870316e7831676e)
- Jens Erik Mogensen (3-6f6a72456d7a7233707a336970)