TAFASWA01U Kiswahili II

Volume 2014/2015
Content

This course comprises instruction in Kiswahili, including grammar and text reading. To participate, the student must have completed a basic course in Kiswahili (corresponding to level 1 on the UN scale for language proficiency). In relation to work, education and everyday life, the main objective of the course is to develop the student’s communication skills, that is, to use coherent, nuanced, complex and a high degree of correct language in situations, in which the context and contents are both known and unknown. The student will be able to understand commonly occurring communication where the language used is nuanced, as well as analyse complex texts, write clear, concise, grammatically correct and accurately spelled prose.

Learning Outcome

The aim is for the student to acquire the following qualifications:

  • Mastery of the language at a level enabling him or her to conduct a conversation and read relatively simple texts in Kiswahili. The level should correspond to level 2-3 on the UN scale for language proficiency.
  • A broad understanding of the Kiswahili language, including its history and contemporary use.
  • Develop skills in the interpretation of both literary and non-literary texts, including spoken, written and multi-modal texts.
  • Ability to formulate complex sentences in Kiswahili and analyse their morphology and syntax.
Participation in Kiswahili II requires participation in Kiswahili I or other course corresponding to level 1 on the UN scale for language proficiency.
  • Category
  • Hours
  • Class Instruction
  • 56
  • Course Preparation
  • 44
  • Exam
  • 40
  • Total
  • 140
Credit
5 ECTS
Type of assessment
Oral examination, 60 minutes under invigilation
Marking scale
7-point grading scale
Censorship form
External censorship
Exam period
June 2015
Criteria for exam assesment

The grade of 12 is given at the exam when the student demonstrates:

  • Confident ability to read and summarize orally – with a good flow – both prepared and unprepared prose and non-fiction texts in Kiswahili (at a level corresponding to a newspaper article).
  • Confident ability to conduct orally a grammatical analysis of prepared prose and non-fiction texts.
  • Confident ability to translate orally unprepared prose and non-fiction texts into English.
  • Confident ability to conduct a brief grammatical analysis of these texts orally.