HRUA03331U RUS, Oversættelse i teori og praksis
Translation
Russisk Sprog og Kultur 2008
Der arbejdes med generelle og specifikke oversættelsesteoretiske
og praktiske problemstillinger i relation til forskellige
teksttyper.
Et antal centrale kontrastive emner af relevans for oversættelse
fra russisk til dansk bliver behandlet.
De studerende skal tidligt i forløbet udvælge tekster, der skal
ligge til grund for deres opgaver.
Faget afsluttes med aflevering af to frie, skriftlige hjemmeopgaver, som besvares på dansk og indleveres samtidigt.
OPG A er en oversættelse fra russisk til dansk ledsaget af en systematisk kommentar til de relevante problemer af oversættelsesteknisk og formidlingsmæssig art, samt
OPG B er en systematisk analyse og kritik af en eller flere allerede publicerede oversættelser fra russisk til dansk.KA 2008-ordning Russisk sprog og kultur
Oversættelse i teori og praksis
(fagelementkode HRUK03331E)
KA 2008-ordning Østeuropastudier
Oversættelse i teori og praksis
(fagelementkode HØEK03221E)
- Kategori
- Timer
- Forberedelse
- 384
- Forelæsninger
- 28
- Vejledning
- 0,5
- I alt
- 412,5
- Point
- 15 ECTS
- Prøveform
- Andet
Kriterier for bedømmelse
Kursusinformation
- Sprog
- Dansk
- Kursuskode
- HRUA03331U
- Point
- 15 ECTS
- Niveau
- Kandidat
- Varighed
- 1 semester
- Placering
- Efterår
- Skemagruppe
- Skema bliver lagt udenfor blokstruktur
- Studienævn
- Studienævnet for Tværkulturelle og Regionale Studier
Udbydende institut
- Institut for Tværkulturelle og regionale studier
Kursusansvarlige
- Jens Nørgård-Sørensen (jns@hum.ku.dk)
Undervisere
Jens Nørgård-Sørensen, jns@hum.ku.dk