HTYKF2701U TYS: Frit emne: Moderne Lyrik - Sprachgeschichte als Kulturgeschichte

Årgang 2026/2027
Engelsk titel

GER: Free topic: Moderne Lyrik - Sprachgeschichte als Kulturgeschichte

Uddannelse

Kandidat i tysk sprog og kultur, 2019.

Kandidatdelen af sidefaget i tysk sprog og kultur, 2026 (den udvidede gymnasiefagpakke).

Kursusindhold

Moderne Lyrik (Christian Benne):

Der Kurs behandelt die Entwickung der modernen Lyrik seit dem Ende des 19. Jahrhundert. Viele haben damit Berührungsängste. Moderne Lyrik hängt oft der Ruf an, hermetisch oder schwer verständlich zu sein. Formale Analyse scheinen unmöglich. In einer thematisch gesteuerten Literatur- und Kulturwissenschaft scheint es einfacher zu sein, sich mit Prosa zu beschäftigen. Wenn man freilich erst einmal ihre Funktionsweise und Interpretationsmöglichkeiten verstanden hat, bietet Lyrik einzigartige Möglichkeiten, nicht zuletzt im Unterricht. Am Ende des Seminars werden Teilnehmerinnen und Teilnehmer nicht nur ein breit historisch fundiertes Verständnis der Entwicklung moderner Lyrik in ihrer ganzen Breite an Formen und Gattungen haben, sondern zu selbständigen Kennern geworden sein, die keine Scheu mehr vor dieser zentralen Ausdrucksform haben werden.

 

Sprachgeschichte als Kulturgeschichte (Mirjam Schmuck):

Sprachwandel ist ein kontinuierlicher Prozess, der eng mit gesellschaftlichen Veränderungen verknüpft ist. Sprache spiegelt wider, wie Menschen zu einer bestimmten Zeit denken, empfinden und kommunizieren, passt sich permanent neuen sozialen Realitäten und kulturelle Normen an. Die einzige Konstante in der Sprachgeschichte ist der Wandel.

 

Migration, Globalisierung und Christianisierung haben deutliche Spuren im Wort- und Namenschatz hinterlassen, eine neue nationale Identität in Deutschland wie auch in Dänemark zur Herausbildung einer Standardsprache geführt. Neue geschlechtergerechte Sprache (Gender-Doppelpunkt, Neopronomen) zeugt von einem veränderten Geschlechterverständnis und nicht zufällig "schwächeln" aktuell starke Verben, die heute seltener verrichtete Tätigkeiten wie melken, backen, weben, flechten bezeichnen. Gleichzeitig fungiert Sprache als kulturelles Gedächtnis, indem sie alte Werte und Denkmuster bis heute konserviert (z.B. lateinische und französische Lehnwörter als Reflex historischer Mehrsprachigkeit; das generische Maskulinum und das "Male as Norm"-Prinzip in der Grammatik als Reflexe alter patriarchaler Strukturen).

 

Das Seminar widmet sich an ausgewählten Beispielen der engen Wechselwirkung zwischen gesellschaftlichem Wandel und sprachlichen Innovationen aus synchroner und diachroner Perspektive und verbindet Sprachwandeltheorie und theoretische Ansätze der Kulturlinguistik.

Målbeskrivelser

Frit emne 1 + 2

Ved prøven kan den studerende demonstrere: 
 
Viden om og forståelse af 

  • væsentlige problemstillinger inden for et fagligt område vedrørende tysksprog og kultur 
  • relevante teoridannelser og videnskabelige metoder til at belyse disse problemstillinger 
  • et udvalgt emne og dets betydning i en bredere faglig sammenhæng. 

 
Færdigheder i at 

  • give en reflekteret og selvstændig analyse af væsentlige problemstillinger inden for et udvalgt emne 
  • diskutere problemstillinger inden for et udvalgt emne 
  • indplacere det valgte emne i en relevant teoretisk sammenhæng. 

 
Kompetencer i at 

  • formidle et fagligt stof og en faglig diskussion på en klar og veldokumenteret måde i overensstemmelse med akademiske konventioner 
  • udtrykke sig sammenhængende og forståeligt på et højt syntaktisk, ortografisk og idiomatisk korrekthedsniveau med anvendelse af et varieret og nuanceret gloseforråd 
  • tilrettelægge og styre egen arbejdsproces i forhold til opgaveformål, samarbejde og fastsatte tidsrammer. 

 

HTYK04201E Frit emne 3

Ved prøven kan den studerende demonstrere: 
 
Viden om og forståelse af 
• et fagligt emnes betydning i en bredere faglig sammenhæng og det teoretiske grundlag for den eksisterende viden om emnet. 
 
Færdigheder i at 
• placere tekster og problemstillinger i forhold til en bredere faglig sammenhæng 
• gøre rede for og diskutere relevante teoretiske aspekter af og tilgange til emneområdet 
• bearbejde sin problemstilling ved hjælp af metoder, der anvendes i faget 
• foretage en klar, nuanceret og diskuterende fremlæggelse af et fagligt stof. 
 
Kompetencer i at 
• at formidle forskningsbaseret viden og faglige diskussioner på en klar og veldokumenteret måde i verensstemmelse med akademiske normer.

 

HTYK04202E Skriftlig sprogfærdighed på tysk

Ved prøven kan den studerende demonstrere: 
 
Færdigheder i at 
• formulere sig skriftligt på et leksikalsk varieret, pragmatisk og stilistisk passende samt grammatisk og idiomatisk korrekt tysk om problemstillinger vedrørende tekster inden for det givne emne. 
 
Kompetencer i at 
• kommunikere skriftligt på tysk på et professionelt niveau. 

 

HTYK04203E Mundtlig sprogfærdighed på tysk

Ved prøven kan den studerende demonstrere: 
 
Færdigheder i at 
• formulere sig mundtligt på et leksikalsk varieret, pragmatisk og stilistisk adækvat samt grammatisk korrekt tysk om faglige genstande på et akademisk niveau 
• demonstrere en intonation og udtale, der ikke afviger væsentligt fra tyske standardnormer. 
 
Kompetencer i at 
• kommunikere mundtligt på tysk på et professionelt niveau.

Ausgewählte theoretische Texte, Gedichte und Sekundärliteratur (Absalon). (CB)

Die Seminarliteratur wird digital in Absalon zur Verfügung gestellt. (MS)

Holdundervisning.
  • Kategori
  • Timer
  • Holdundervisning
  • 56
  • Forberedelse (anslået)
  • 353,5
  • I alt
  • 409,5
Skriftlig
Mundtlig
Individuel
Kollektiv
Løbende feedback i undervisningsforløbet
Feedback ved afsluttende eksamen (ud over karakteren)
Peerfeedback (studerende giver hinanden feedback)
Point
15 ECTS
Prøveform
Portfolio, 21-25 normalsider, jf. Særlige bestemmelser.
Prøveformsdetaljer
Das Portfolio in Frit Emne 1 bzw. 2 setzt sich aus verschiedenen mündlichen und schriftlichen Leistungen in beiden Kursen zusammen und umfasst:

1. eine Hausarbeit von ca. 15 Seiten, die entweder in Kurs A oder in Kurs B angefertigt wird und zählt 50 %
2. ein Referat (Powerpointpräsentation) in dem Kurs, wo keine Hausarbeit geschrieben wird
3. eine Hausarbeit von 2 bis 4 Seiten
Die beiden kleineren Aufgaben (2+3) werden in jenem Kurs gemacht, in dem KEINE große Hausarbeit (1) gemacht wird. Abgabetermin nach Absprache mit den Prüfern.

Særlige bestemmelser
Portfolien består af en række bundne elementer, hvoraf en del kan udgøres af mundtlige oplæg. Den konkrete beskrivelse af elementerne og hvorledes de vægtes, fremgår af kursusbeskrivelsen.

Gruppebestemmelser: Prøven kan kun aflægges individuelt.
Eksaminationssprog: Tysk.
Hjælpemidler
Alle hjælpemidler tilladt

For regler om generativ kunstig intelligens, se Studieinformation.

Bedømmelsesform
7-trins skala
Censurform
Ingen ekstern censur
Reeksamen

Portfolio, 26-30 normalsider, jf. Særlige bestemmelser.

Særlige bestemmelser

Ved syge-/omprøven skal portfolien, ud over de bundne elementer (aktivite
ter), der indgår ved den ordinære prøve, rumme en besvarelse på 4-5 normalsider af en ekstra opgave. Denne opgave formuleres af underviseren og dækker et emne eller en vinkel, der ikke allerede er behandlet i de bundne elementer. 

Kriterier for bedømmelse

Se målbeskrivelse ovenfor.

Point
15 ECTS
Prøveform
Skriftlig stedprøve, 5 timer med opsyn.
Mundtlig prøve, 20 minutter inklusive votering. Der gives ingen forberedelse.
Prøveformsdetaljer
Frit Emne 3 (mit Sprachfertigkeit):
Gegen Ende des Kurses wird von den Lehrenden ein gemeinsames Pensum zusammengestellt im Hinblick auf
1) schriftliche Prüfung (Klausur, 5 St.), wo man zu jedem Kurs eine Frage bekommt
2) eine mündliche Prüfung (20 Min.) im Stoff der schriftlichen Prüfung, aber mit dem Gewicht auf einem der beiden Kurse (Losverfahren).


HTYK04201E Frit emne 3 + HTYK04202E Skriftlig sprogfærdighed på tysk:
Bunden skriftlig prøve, 5 timer.

Gruppebestemmelser: Prøven kan kun aflægges individuelt.

Prøven i frit emne 3 og skriftlig sprogfærdighed på tysk gennemføres som én
samlet prøve med særskilt bedømmelse og særskilt karakter.

Den skriftlige prøve er en besvarelse af ét eller flere spørgsmål stillet af eksaminator.
Eksaminationssprog: Tysk.


HTYK04203E Mundtlig sprogfærdighed på tysk:
20 minutter inklusive votering. Der gives ingen forberedelse.

Gruppebestemmelser: Prøven kan kun aflægges individuelt.
Eksaminationssprog: Tysk.

Den mundtlige prøve tager udgangspunkt i opgaven udarbejdet til prøven i frit emne 3, hvis den skriftlige og den mundtlige eksamen tages i samme eksamenstermin (ordinær samt syge-/reeksamen).

I det omfang den studerende ønsker det, kan der indgå temaer eller problematikker inden for kultur, historie eller samfundsforhold, der er relateret til materialet og emnet.
Hjælpemidler
Kun visse hjælpemidler tilladt (se beskrivelse nedenfor)

HTYK04201E Frit emne 3 + HTYK04202E Skriftlig sprogfærdighed på tysk:

Alle, dog ikke internet, digitale noter eller andre for mer for tekst, der kan kopieres og indsættes digitalt i eksamensbesvarelsen.

 

HTYK04203E Mundtlig sprogfærdighed på tysk:

Alle.

For regler om generativ kunstig intelligens, se Studieinformation.

Bedømmelsesform
7-trins skala
Censurform
Ekstern censur
Reeksamen

Samme som den ordinære prøve.

Kriterier for bedømmelse

Se målbeskrivelser.