HKIÆ00281U KIN, Kinesisk propædeutik 2 (F27)

Årgang 2026/2027
Engelsk titel

KIN, Chinese Propaedeutics 2 (F27)

Uddannelse

Bacheloruddannelsen i asienstudier (kinastudier), 2026-ordningen 
Bachelordelen af sidefaget i kinesisk, 2026-ordningen 

Kursusindhold

Dette kursus bygger videre på kinesisk propædeutik 1 og fortsætter med at give dig grundlæggende grammatikviden i kinesisk. Kurset dækker dagligdagsudtryk og tekster relateret til studieliv, klima, at have brug for hjælp, kinesiske køkkener og meget mere. Gennem øvelser i lytning, samtale, læsning, skrivning og oversættelse vil du ikke kun være i stand til at genkende og skrive omkring 600 kinesiske skrifttegn, men også til at oversætte korte tekster, analysere sætningsgrammatik og anvende et begrænset ordforråd til at føre enkle samtaler om emner relateret til dagligdagen på basisniveau.

Målbeskrivelser

Efter endt kursus kan den studerende demonstrere:

 

Viden om og forståelse af

  • det kinesisk sprog og dets grammatik og lydlære på basisniveau
  • syntaktisk analyse og grammatik.
  • udtale og kontekstuelle toneskift (tone sandhi).
     

Færdigheder i at

  • læse og skrive ca. 600 skrifttegn
  • anvende transskriptionssystemet pinyin sikkert og korrekt
  • udtale lyde og toner i hele sætninger
  • oplæse, forstå og oversætte kinesiske tekster fra pensum
  • analysere og kommentere syntaks og grammatik
  • bruge digitale redskaber til sprogindlæring.
     

Kompetencer til at

  • kommunikere mundtligt og skriftligt om emner relateret til hverdagenbaseret på kendskab til ca. 600 kinesiske tegn
  • anvende relevante digitale redskaber til at understøtte egen sprogindlæring.

Eksaminationsberettiget underviser fastsætter et pensum svarende til Yang Nan, red. 2008. Road to Success. Lower Elementary. Vol 2. Beijing Language and Culture University Press. Og Zhang Li, red. 2008. Road to Success. Elementary. Vol. 1. Beijing Language and Culture University Press.

Holdundervisning med aktiv studenterdeltagelse suppleret med forelæsninger. Holdundervisningen omfatter bl.a. skrivning af transskription (pinyin) og kinesiske skrifttegn, tekstlæsning, grammatisk analyse, oversættelse, kommunikationstræning, øvelser i grammatik, lytteforståelse, skriftlige og mundtlige opgaver, og brug af digitale redskaber.
  • Kategori
  • Timer
  • Forelæsninger
  • 0
  • I alt
  • 0
Skriftlig
Mundtlig
Individuel
Kollektiv
Løbende feedback i undervisningsforløbet
Feedback ved afsluttende eksamen (ud over karakteren)
Peerfeedback (studerende giver hinanden feedback)
Point
15 ECTS
Prøveform
Mundtlig prøve, 10 minutter
Mundtlig prøve, 10 minutter
Skriftlig stedprøve, 60 minutter
Skriftlig stedprøve, 60 minutter
Skriftlig stedprøve, 60 minutter
Prøveformsdetaljer
Den løbende prøve består af to mundtlige prøver og tre skriftlige stedprøver i løbet af semestret.
De to mundtlige prøver har en varighed af ca. 10 minutter hver og består af (1) en oplæsning af en eller flere kendte kinesiske tekster på ca. 5 minutter og (2) en ukompliceret samtale på baggrund af en situationsbeskrivelse på kinesisk på ca. 5 minutter.
De tre skriftlige stedprøver har en varighed af 60 minutter hver og indeholder prøvning i oversættelse af kendte ord, sætninger og tekster fra kinesisk skrevet i skrifttegn til dansk eller engelsk, og fra dansk eller engelsk til kinesisk skrevet i skrifttegn og/eller transskription (pinyin); analyse og forklaring om grammatiske konstruktioner.
Gruppeprøvebestemmelser: Prøven kan kun aflægges individuelt.
Eksaminationssprog: Dansk og kinesisk.
Vægtning: Alle prøvebegivenheder vægter ligeligt.
Hjælpemidler
Ingen hjælpemidler tilladt

Ved reeksamen er det ikke tilladt at bruge hjælpemidler til forberedelsen, men noter udarbejdet i forberedelsen kan medbringes til eksaminationen.

Bedømmelsesform
bestået/ikke bestået
Censurform
Ingen ekstern censur
Reeksamen

Bunden mundtlig prøve 30 min. inkl. votering, 30 min. forberedelse.
Prøven består af: (1) en mundtlig præsentation af et emne på kinesisk på ca. 4 min., (2) en ukompliceret samtale på kinesisk på ca. 6 min. på baggrund af to emner (3) en oversættelse af en eller flere kendte kinesiske tekster til dansk eller engelsk på ca. 12 min, (4) en grammatisk analyse i tre kinesiske sætninger på ca. 5 min.

 

Kriterier for bedømmelse

Se målbeskrivelse.