HITB01031U ITA: Italienske stemmer
ITA: Italian Voices
Bacheloruddannelsen i italiensk sprog og kultur, 2025.
Med afsæt i en række italienske tekster (f.eks. noveller, digte og enkle avisartikler) samt film giver kurset viden om basale tekstlingvistiske samt tekst- og filmanalytiske begreber herunder genrebevidsthed.
Kurset giver færdighed i at anvende korrekte tekstanalytiske og tekstlingvistiske begreber i analysen af italienske tekster, såvel fiktion som non-fiktion, og i at udarbejde en skriftlig tekstanalyse, der argumenterer for en sproglig og litterær analyse af en given italiensk tekst eller film.
En af de løbende prøver afholdes på italiensk.
Ved prøven kan den studerende demonstrere:
Viden om og forståelse af
• basale tekstlingvistiske og tekstanalytiske begreber herunder
genrebevidsthed
• sproglige strukturer og deres funktioner.
Færdigheder i at
• forstå, analysere og reflektere kritisk over italienske tekster
(herunder film), såvel fiktion som non-fiktion
• præsentere og argumentere for en sproglig og litterær analyse af
en given italiensk tekst med anvendelse af relevante begreber og
metoder
• opstille fortolkningshypoteser i forbindelse med analyse af
italiensksprogede tekster og efterprøve disse gennem konkrete
iagttagelser af sproglige, strukturelle og stilistiske træk
• formidle analyser af italienske tekster på et niveau svarende til
A2.
Kompetencer til at
• formidle analyser af italienske tekster og kulturprodukter i
forskellige sammenhænge på et situationstilpasset dansk
• danne sig et overblik over sprog og indhold i italiensksproget
materiale med henblik på anvendelse i professionel sammenhæng
• reflektere over egne kompetencer og disses anvendelsesmuligheder
efter uddannelsen.
Der arbejdes med korte tekster på italiensk som udleveres i kopi i det digitale kursusrum.
- Kategori
- Timer
- Holdundervisning
- 28
- Forberedelse (anslået)
- 125
- I alt
- 153
- Point
- 5 ECTS
- Prøveform
- Hjemmeopgave , 2 nsMundtlig prøve, 10-15 min med opsyn.Hjemmeopgave , 6 ns
- Prøveformsdetaljer
- 1. individuel skriftlig opgave, på dansk (2 sider) 25%
2. mundtligt oplæg på italiensk med ppts, gruppe (10 minutter ved 2 personer, 15 minutter ved 3) 25%
3. individuel skriftlig analyse, på dansk (6 sider) 50%
Hjemmeopgaver 4-10 ns og mundtlig prøve, 10 min. (ind.).
Hjemmeopgaverne vægter samlet 2/3 og den mundtlige prøve 1/3 i bedømmelsen.
Gruppeprøvebestemmelser: Prøven aflægges individuelt, men dele af den løbende prøve aflægges i grupper. Ved gruppeprøver skal hver enkelt deltagers bidrag være en afrundet helhed, der er identificeret og kan bedømmes for sig. Deltagernes fællesbidrag må ikke overstige 50 %. Gruppeopgavers omfang/varighed øges med 50 % for hver studerende i gruppen ud over den første.
Eksaminationssprog: Italiensk og dansk. - Hjælpemidler
- Alle hjælpemidler tilladt
For regler om generativ kunstig intelligens, se Studieinformation.
- Bedømmelsesform
- bestået/ikke bestået
- Censurform
- Ingen ekstern censur
- Reeksamen
Fageksamen. Fri mundtlig prøve og fri hjemmeopgave. Fri mundtlig prøve: 20 minutter inklusive votering, fri hjemmeopgave: 6-10 ns. Den mundtlige prøve og hjemmeopgaven vægter lige meget i bedømmelsen. Syge-/omprøven er intern ved flere bedømmere.
Kriterier for bedømmelse
Se målbeskrivelse.
Kursusinformation
- Sprog
- Dansk
- Kursuskode
- HITB01031U
- Point
- 5 ECTS
- Niveau
- Bachelor
- Varighed
- 1 semester
- Placering
- Forår
- Skemagruppe
- Se skemalink.
Studienævn
- Studienævnet for Engelsk, Germansk og Romansk
Udbydende institut
- Institut for Engelsk, Germansk og Romansk
Udbydende fakultet
- Det Humanistiske Fakultet
Kursusansvarlige
- Pia Schwarz Lausten (7-6f647876776871436b7870316e7831676e)