HITB00981U ITA: Sprog 3: Sprog og oversættelse
ITA: Language 3: language and translation
Modulet består af følgende undervisningsforløb:
Sprog og sprogbeskrivelse
Der opøves færdigheder i at formulere grammatiske regler for italiensk med udgangspunkt i konkret tekstmateriale og i at anskue grammatiske problemstillinger i et tekstlingvistisk, komparativt og pragmatisk perspektiv.
Oversættelse dansk-italiensk og italiensk-dansk
Der opøves færdigheder i at oversætte til og fra italiensk, med frembringelse af sprogligt korrekte og velfungerende tekster der tager højde for registerkrav, genrekonventioner og baggrundsviden, og i at diskutere og vurdere egen og andres oversættelsespraksis, heriblandt maskinoversatte tekster, med inddragelse af relevante begreber inden for oversættelsesteori.
Fællesforelæsninger
Fællesforelæsningerne, der er knyttet til kurset, introducerer centrale sprogvidenskabelige problematikker, teorier og metoder. Forelæsningerne giver de studerende indsigt i, hvordan sprog bruges, varierer og forandres i sociale og kulturelle kontekster, og hvordan sproglig praksis er tæt forbundet med identitet, kommunikation og samfundsmæssige strukturer.
Trifone & Palermo: Grammatica italiana di base. Zanichelli 2007 eller senere.
Salvi & Vanelli: Nuova grammatica italiana. Il Mulino 2004.
Digitale oversættelsesredskaber og tekstkorpora.
- Kategori
- Timer
- Forelæsninger
- 14
- Holdundervisning
- 70
- Forberedelse (anslået)
- 325,5
- I alt
- 409,5
- Point
- 15 ECTS
- Prøveform
- Skriftlig stedprøve, 5 timer
- Prøveformsdetaljer
- Prøveform: Bunden skriftlig prøve under forudsætning af aktiv
undervisningsdeltagelse.
Den aktive undervisningsdeltagelse består af:
• 2 godkendte oversættelser italiensk-dansk
• 2 godkendte oversættelser dansk-italiensk
• 1 godkendt mundtligt oplæg på 5-7 minutter om et grammatisk emne.
Omfang: 5 timer.
Aktiv undervisningsdeltagelse godkendes af underviser.
Gruppebestemmelser: Prøven kan kun aflægges individuelt.
Eksaminationssprog: Italiensk og dansk.
Den godkendte aktive undervisningsdeltagelse er gyldig i pågældende eksamenstermin, hvor den er registreret, samt i den umiddelbart efterfølgende termin.
Til prøven ved ikke-godkendt aktiv undervisningsdeltagelse tilføjes 1-2 ekstra spørgsmål. - Hjælpemidler
- Alle hjælpemidler tilladt undtagen Generativ AI og internetadgang
- Bedømmelsesform
- 7-trins skala
- Censurform
- Ekstern censur
- Reeksamen
Syge-/omprøve: Samme som den ordinære prøve.
Prøve ved ikke-godkendt aktiv undervisningsdeltagelse:
Bunden skriftlig prøve, 5 timer.
Gruppebestemmelser: Prøven kan kun aflægges som individuel prøve. Eksaminationssprog: Italiensk og dansk.
Tilladte hjælpemidler: Alle, dog ikke internet, digitale noter eller andre former for tekst, der kan kopieres og indsættes digitalt i eksamensbesvarelsen.Til prøven ved ikke-godkendt aktiv undervisningsdeltagelse tilføjes 1-2 ekstra spørgsmål.
Kriterier for bedømmelse
Kursusinformation
- Sprog
- Italiensk - Delvist på dansk.
- Kursuskode
- HITB00981U
- Point
- 15 ECTS
- Niveau
- Bachelor
- Varighed
- 1 semester
- Placering
- Efterår
- Skemagruppe
- Kursuskapacitet
- 30
Studienævn
- Studienævnet for Engelsk, Germansk og Romansk
Udbydende institut
- Institut for Engelsk, Germansk og Romansk
Udbydende fakultet
- Det Humanistiske Fakultet
Kursusansvarlige
- Jacob Giese (5-6a6c687668436b7870316e7831676e)
- Erling Strudsholm (6-777876796877446c7971326f7932686f)