HFRB01181U FRA: Individ, sprog og samfund

Årgang 2026/2027
Engelsk titel

FRA: Individuals, Language and Society

Uddannelse

Bacheloruddannelsen i fransk sprog og kultur 2025-ordningen.

Kursusindhold

Med udgangspunkt i de centrale sprogvidenskabelige problematikker, teorier og metoder som introduceres i forelæsningsrækken, arbejder vi med variation og forandring i moderne fransk. Vi ser på sproglig variation ud fra geografiske, sociale og situationelle parametre, med særlig vægt på registerforskelle og forholdet mellem sprog og kultur.

Kurset belyser, hvordan forskellige elementer af det franske sprog - leksikalske, morfosyntaktiske, pragmatiske og diskursive – varierer i relation til kommunikationssituation og samfundsmæssig kontekst. Vi vil inddrage aktuelle sprogdebatter og nyere forandringstendenser i det fransksprogede område, herunder spørgsmål om norm, standard, inklusivt sprog og digital kommunikation.

 

Metodisk vil vi arbejde med digitale tekstkorpora, som vi anvender til at identificere og analysere variationsmønstre og vi vil inddrage overvejelser om muligheder, begrænsninger og etiske aspekter ved brug af AI.

 

Fællesforelæsningerne, der er knyttet til kurset, introducerer centrale sprogvidenskabelige problematikker, teorier og metoder. Forelæsningerne giver de studerende indsigt i, hvordan sprog bruges, varierer og forandres i sociale og kulturelle kontekster, og hvordan sproglig praksis er tæt forbundet med identitet, kommunikation og samfundsmæssige strukturer.

Målbeskrivelser

Ved prøven kan den studerende demonstrere: 
 
Viden om og forståelse af 
• sprogvidenskabelige problematikker, teorier og metoder 
• variationsparametre i fransk sprogbrug (herunder geografiske, sociale, situationelle) med særlig vægt på forskellige sproglige registre og på forholdet mellem sprog og kultur 
• forskellige elementer af fransk sprog, der varierer med kommunikationssituationen 
• aktuelle sprogdebatter og forandringstendenser 
• oversætterens rolle i dag.  
 
Færdigheder i at 
• identificere og karakterisere de vigtigste parametre for sproglig variation i fransk ved hjælp af et præcist begrebsapparat  
• anvende digitale tekstkorpora til at analysere sproglig variation 
• perspektivere til relevant aktuel sprogdebat med udgangspunkt i medieklip omhandlende nye sprogfænomener 
• bruge kunstig intelligens (AI) hensigtsmæssigt i forbindelse med oversættelse. 
 
Kompetencer til at 
• fungere hensigtsmæssigt i komplekse kommunikative sammenhænge under hensyntagen til institutionelle, samfundsmæssige og kulturelle 
forhold 
• deltage i sprogdebatter om sprogbrugen i samfundet. 

Kompendium med en række videnskabelige artikler om norm og variation, samt afsnit om specifikke grammatiske emner fra forskellige grammatikker.

Forelæsning og holdundervisning.
  • Kategori
  • Timer
  • Forelæsninger
  • 14
  • Holdundervisning
  • 42
  • Forberedelse (anslået)
  • 219
  • I alt
  • 275
Skriftlig
Mundtlig
Individuel
Kollektiv
Løbende feedback i undervisningsforløbet
Peerfeedback (studerende giver hinanden feedback)
Point
10 ECTS
Prøveform
Hjemmeopgave , 1,33-3,33 ns
Hjemmeopgave , 1,33-3,33 ns
Hjemmeopgave , 1,33-3,33 ns
Mundtlig prøve, 20 min
Prøveformsdetaljer
Hjemmeopgaver: 4-10 ns., mundtlig prøve 20 minutter

Den løbende prøve består af tre mindre skriftlige hjemmeopgaver og en afsluttende mundtlig prøve. Den mundtlige prøve og hjemmeopgaven vægter lige meget i bedømmelsen.

Gruppeprøvebestemmelser: Prøven kan kun aflægges individuelt.
Eksaminationssprog: Fransk og dansk.
Dele af hjemmeopgaverne er på fransk. Den mundtlige prøve aflægges på
dansk.
Hjælpemidler
Alle hjælpemidler tilladt

For regler om generativ kunstig intelligens, se Studieinformation.

Bedømmelsesform
7-trins skala
Censurform
Ingen ekstern censur
Reeksamen

Fageksamen. Fri mundtlig prøve og fri hjemmeopgave. Fri mundtlig prøve: 20 minutter inklusive votering, fri hjemmeopgave: 6-10 ns. Den mundtlige prøve og hjemmeopgaven vægter lige meget i bedømmelsen. Syge-/omprøven er intern ved flere bedømmere.

Kriterier for bedømmelse

Se målbeskrivelse.