HFRB01041U Fransk - Sprog 2: sprog i et kontrastivt perspektiv
French - Language 2: Language in a Contrastive Perspective
Fransk
Formået med kurset er, at deltagerne forbedrer deres kompetencer i grammatik, oversættelse fransk-dansk, og praktisk sprogbrug på fransk. Målet er også, at de studerende træner deres mundtlige og skriftlige sprogfærdighed. Kurset er opdelt i tre dele:
- Grammatik: Vi bygger videre på færdighederne fra ”Fransk sprog og tekst”, idet hovedvægten ligger på brugen af de franske verbalformer (tempus, aspekt, modus, infinitte verbalformer) samt på substantivsyntagmers syntaks (brug af determinativer, placering af attributive adjektiver mv). Der skal afleveres 2 godkendte opgaver.
- Oversættelse fransk-dansk: Vi arbejder både praktisk og teoretisk med oversættelse fra fransk til dansk. Der skal afleveres i alt 4 godkendte opgaver (2 oversættelser og 2 oversættelser med oversættelsesteoretisk kommentar).
- Praktisk sprogbrug: La pratique de la langue porte à la fois sur l'oral (compréhension et communication) et sur l'écrit (compréhension et expression). Cette pratique est faite à partir d'un travail sur des thèmes sociétaux, historiques, politiques, culturels et linguistiques.
- Rasmussen, Jens & Lilian Stage: (1993 [1981]): ModerneFransk Grammatik. Schønberg, København.
- Hendrup, Svend & Hans Peter Lund (1998 eller senere): Oversættelse fransk-dansk. Københavns Universitet. Købes i PubliKom (lokale 11A-0-02) på KUA2.
- Diverse artikler om oversættelsesteori, der forefindes i kursusrum på Absalon.
- Øveraas, Kirsten Marie (2014) 10 faldgruber. Oversættelse for ikke-oversættere, København, Samfundslitteratur (kan købes i Academic Books)
termin.
Den skriftlige prøve består af to dele: (a) prøve i oversættelse fransk-dansk
og (b) prøve i grammatik
- Kategori
- Timer
- Holdundervisning
- 84
- Forberedelse (anslået)
- 325,5
- I alt
- 409,5
- Point
- 15 ECTS
- Prøveform
- Skriftlig prøve, 5 timer med opsyn.
- Krav til indstilling til eksamen
Grammatik: Der skal afleveres 2 godkendte opgaver.
Oversættelse fransk-dansk: 2 oversættelser og 2 oversættelser med oversættelsesteoretisk kommentar
Praktisk sprogbrug : Remise de 3 exercices au minimum - 2 oraux et 1 écrit.Det samlede omfang af den aktive undervisningsdeltagelse må ikke
overstige 12 normalsider- Hjælpemidler
- Kun visse hjælpemidler tilladt
Tilladte hjælpemidler: Alle, dog ikke internet.
- Bedømmelsesform
- 7-trins skala
- Censurform
- Ingen ekstern censur
- Reeksamen
.
Kriterier for bedømmelse
https://hum.ku.dk/uddannelser/aktuelle_studieordninger/fransk/fransk_sprog_og_kultur_ba.pdf
Kursusinformation
- Sprog
- Fransk - Delvist på dansk.
- Kursuskode
- HFRB01041U
- Point
- 15 ECTS
- Niveau
- Bachelor
- Varighed
- 1 semester
- Placering
- Forår
- Skemagruppe
- Se skemalink
- Kursuskapacitet
- 30
Studienævn
- Studienævnet for Engelsk, Germansk og Romansk
Udbydende institut
- Institut for Engelsk, Germansk og Romansk
Udbydende fakultet
- Det Humanistiske Fakultet
Kursusansvarlige
- Anita Berit Hansen (5-7376837a855179867e3f7c863f757c)
- Eric Louis Hippolyte Viala (2-53844e76837b3c79833c7279)